В нашей библиотеке: 321 книг 226 авторов 0 статей За всё время нас посетило 888530 человек которые просмотрели 17517758 страниц.
Читатели оставили 10 отзывов о писателях, 69 отзывов о книгах и 6 о сайте


Название: Русский биржевой жаргон

Жанр: Учебники, лекции и словари

Рейтинг:

Просмотров: 2303

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |




П

 

Падать колом – испытывать сильное падение (о цене). Например: «Рынок упал колом».

Париться – проигрывать; переживать по поводу проигрыша. Например: «Он неудачно открыл шорт, и теперь парится» или «теперь его парят».

Пасти – внимательно следить за действиями и состоянием счета клиента. Этот глагол характеризует поведение специалиста по обслуживанию клиентов брокерской фирмы.

Первый эшелон – собирательное название десяти-двадцати самых расторгованных акций.

Перевернуться – поменять позицию. Например, игрок купил 10 фьючерсных контрактов. Это называется встать в покупку. Если затем игрок продаст 20 контрактов, то у него останется 10 контрактов на продажу. Тогда про него скажут: «Перевернулся в продажу». То же самое – перекраситься, сменить цвет. Дело в том, что в информационных и торговых системах рост отображается зелёным цветом, а падение – красным.

Перекручивать – 1. Перезанимать деньги. 2. Если игрок терпит убыток по одной бумаге, то П. означает открываться по другой в противоположную сторону с целью компенсировать убытки.

Перекрывать – брать кредит в долгую и за счёт него расплачиваться с неотложными долгами, в общем, говоря цивилизованно, реструктурировать задолженность.

Переложиться – продать один актив и купить другой. Например, продать акции и купить облигации. Перекладываются обычно крупные и солидные инвесторы. Уоррен Баффет перед азиатским кризисом 1997 г. переложился из американских акций в серебро и облигации.

Пересадка с фьючерса на фьючерс – прием игры на фьючерсах, суть которого состоит в том, что незадолго до закрытия контракта игрок закрывает на нем свою позицию и сразу же открывает аналогичную позицию на фьючерсе с более отдаленной датой поставки. Чисто теоретически такую позицию можно тянуть практически бесконечно. Очень часто с фьючерса на фьючерс пересаживаются хеджеры.

Переставлять хаи – обновлять максимумы (о бумаге). Например: «Лучара хаи переставляет! Пора брать!»

Перестоять – продержать позицию во время неблагоприятного движения цен и дождаться, в конце концов, благоприятной рыночной конъюнктуры. Если игрок перестоит, то на бирже все его будут уважать. Однако многим игрокам это не удается, и они ломаются.

Пианист – агрессивный внутридневной торговец, который совершает интенсивные операции по нескольким эмитентам одновременно.

Пипс (от англ. «pips») – минимальный размер изменения цены контракта. На РБ, например при торговле фьючерсами на акции НК «ЛУКойл», один П. был равен одному центу (котировки акций считались в долларах). Так как в одном контракте было сто акций, цена одного П. равнялась одному доллару по курсу ММВБ на день торговли. В настоящее время по акциям РАО «ЕЭС России», например, один П. равен 0,1 коп. В одном лоте – сто акций, поэтому цена одного П. равна 10 коп. См. также ловить пипсы.

Пипсовики, пипсоловы – см. скальперы.

Пирамида – этот термин употребляется в нескольких значениях:

1) система, в которой курс ценных бумаг растет за счет новых покупателей. Любой фондовый рынок является, таким образом, П.

2) ситуация, при которой курс ценных бумаг растет искусственно, за счет средств, полученных от выпуска и продажи новых бумаг. Рано или поздно такая П. «рушится». Типичной П. была торговля акциями «МММ».

3) тактика игры на рынке, когда спекулянт при падении цены покупает добавочные контракты, уменьшая, таким образом, среднюю цену покупки (“cost averaging” – усреднение издержек (англ.)). Построитель П. надеется в случае отката выйти в плюс или хотя бы выйти в ноль. Аналогично при росте цен он может открывать новые короткие позиции, увеличивая среднюю цену продажи. Несмотря на то, что иногда такое построение пирамиды приносит успех, рассмотренная тактика – весьма рискованный алгоритм торговли. Дело в том, что торговец может не рассчитать свои ресурсы и ошибиться в определении масштабов возможного изменения цены: она уйдет так далеко, что он вынужден будет закрыться с огромным убытком.

4) тактика игры на рынке, когда спекулянт строит П., покупая вдогонку. Здесь мы уже имеем ситуацию, когда при росте средняя цена покупки возрастает. Иногда такой алгоритм приносит удачу. Но только если у игрока хватает благоразумия вовремя закрыться. В противном случае он несет огромные убытки. Можно также при падении продавать вдогонку. При этом варианте П. также нужно закрыться вовремя.

Пирамидить – означает строить пирамиду. См. пирамида.

Планка – лимит изменения цены в ходе торговой сессии.

Плечевик – торговец, использующий заёмные средства, торгующий на марже. См. плечо.

Плечо – отношение суммы сделки к собственным деньгам трейдера, финансовый рычаг или леверидж. «Чего-то мне теперь плеча не дают».

По рынку – по рыночной цене.

По самым хаям – совершить сделку по максимальной цене внутри дня (от англ. прилагательного “high” – высокий). «Начал суетиться, нервничать, в результате взял по самым хаям».

Повесить долг на себя – признать, хотя бы даже на словах, что ты должен определённую сумму. Например: «Он повесил долг на себя, и теперь не знает, что делать».

Повышательный – этим прилагательным характеризуется рынок, на котором господствует восходящая тенденция.

Поддерживающая покупка – крупная заявка на покупку, выставленная с целью создания видимости большого спроса по цене, меньшей лучшей цены спроса. С помощью поддерживающих покупок маркет-мейкеры и крупные торговцы пытаются задорого продать, или же удержать рынок от падения.

Поднять деньги – заработать деньги. Например: «Ты сегодня поднял денег?» или «Денег поднял?».

Поднять рынок – путём покупок повысить цены рынка.

Подняться – это слово характеризует либо движение цены, либо карьеру игрока. Когда говорят, скажем: «Акции Сбера поднялись», то это означает, что акции «Сбербанка» выросли в цене. Когда же вы слышите в яме: «Он поднялся», это означает, что некоторый торговец сильно разбогател. Когда к глаголу П. добавляют словосочетание со страшной силой, то это указывает на особенно сильный характер обстоятельств.

Подняться вверх – для привлечения контрагента увеличить цену заявки на покупку. Термином подняться вверх характеризуют поведение не только биржевых брокеров и трейдеров, но и клиентов.

Подогревать рынок информацией – распространять на рынке информацию, которая как-то может повлиять на торговцев. Подогревают рынок информацией обычно либо крупные игроки, либо участники «корнера».

Подрасти – увеличиться в цене.

Подрезать – продавать по ценам ниже спроса. «И начали ребята подрезать эту бумагу совершенно конкретно».

Подсесть – этот глагол характеризует поведение цены. Если на бирже говорят, что рынок подсел, то это означает, что цена слегка понизилась либо в горизонтальном тренде, либо после резкого рывка вверх. Иногда после того, как цена подсела, рынок обваливается.

Поза – открытая позиция. Встать в позу – открыть позицию.

Поймать – означает «вовремя купить или продать», либо «совершить удачную операцию». Если игрок, скажем, купил пакет акций РАО «ЕЭС России» по 2.850 р., а продал по 2.865 р., то про него скажут, что он поймал пять пипсов. См. также поймать пичок, ловить пипсы.

Поймать лося – закрыться по стоп-заявке.

Поймать пичок – продать на локальном максимуме цены. Поймать пичок – значит удачно вписаться в рыночную динамику. Редко когда игрокам удается поймать пичок. Очень часто в попытке поймать пичок игрок передерживает выигрышную позицию.

Помойка – небольшая брокерская фирма, созданная под конкретного, обычно очень богатого клиента.

Понижательный – этим прилагательным характеризуется рынок, на котором господствует нисходящая тенденция.

Попал станичник – выражение, которым В. В. Гаевский обычно характеризует ситуацию, в которую попадет проигравший.

Попасть – то же, что и влететь, попасть под раздачу.

Попилить – разделить деньги, обычно после совместного выигрыша.

Посадить клиента на вилы – для аналитика или консультанта – дать неправильный совет клиенту, в результате которого клиент оказался в проигрыше.

Посадить на кол – выражение, характеризующее неудачный итог операций. «Его посадили на кол»: так скажут о трейдере, который открыл шорт в ценовой яме и потом закрылся с убытком на росте.

Потерять позицию – продать раньше времени, слезть с растущего тренда. См. слезть.

Пофиксить – зафиксировать прибыль. Если на бирже говорят, что, скажем, ««ЛУКойл» пофиксили», то это означает, что ряд игроков зафиксировал свою прибыль, и  котировки акций слегка просели.

Поцеловать – (в отношении котировок какой-либо ценной бумаги) коснуться уровня поддержки или сопротивления; достичь какой-либо важной отметки и отскочить от неё. Например, фраза «Сбер-преф поцеловал уровень сто шестьдесят пять» означает, что котировки привилегированных акций «Сбербанка» достигли уровня 165 р. за акцию и после этого слегка припали в цене.

Префы – привилегированные акции. От англ. “preferred” – привилегированный.

Придавить – немного понизить цену во время восходящего тренда. Цену обычно придавливают мелкие и средние спекулянты, фиксирующие прибыль.

Припасть – это слово характеризует поведение цены. П. означает «после роста на некоторое время упасть» или «уменьшится внутри коридора цен». Иногда рынок припадает и во время нисходящего тренда.

Приседание – незначительное уменьшение цены.

Присесть – слегка упасть (о цене).

Прилипнуть – этот глагол характеризует удачную операцию скальпера. Например, игрок купил 10 000 акций РАО «ЕЭС России» по 7.10 р. и выставил заявку на продажу по 7.20 р. Рынок рванулся вверх, заявка на продажу была исполнена, а потом цена опять упала. В этом случае на бирже скажут, что «к игроку прилипла тысяча».

Пробить – это слово характеризует движение цены. Когда, например, говорят, что «Цена пробила уровень сто пятьдесят», то это означает, что цена либо выросла выше, либо упала ниже этого уровня. Такая ситуация называется пробой.

Провалиться – за короткое время сильно уменьшится в цене. Когда биржевики говорят, что рынок провалился, то они имеют ввиду, что началось сильное падение. Очень часто на бирже можно услышать фразы типа: «Не успел я продать, как рынок провалился». Игрок говорит о том, что он продал прямо перед началом падения.

Прогон – 1) резкое и сильное движение цены; 2) размах внутридневных колебаний цены. «Ты видел, какой по никелю был сегодня прогон? Восемьдесят рублей!»

Продать в яме – продать в локальном минимуме цен. Очень часто продают в яме игроки, которые сломались. Известный игрок и теоретик игры Александр Элдер (США) в своей книге «Основы биржевой игры» (М.: «Светочь» – 1995) утверждает, что именно такие игроки и формируют основной объем предложения в ценовых ямах. После того, как они продают, цена отскакивает вверх.

Продаться – занять короткую позицию.

Прокатить – глагол, употребляемой для характеристики итога игры одной конкретной личности ли группы игроков по отношению ко всей бирже. Если в яме говорят: «Такого-то игрока прокатили», то это означает, что этот торговец крупно проигрался. Слово П. чаще всего употребляется в отношении молодых и самоуверенных игроков, которым волею случая удалось быстро разбогатеть, но ограниченный игровой опыт которых не позволил им удержать этот выигрыш. Иногда, правда, этим глаголом характеризуют результат игры и матерых спекулянтов.

Прокладочная свеча – в узком смысле это свеча с коротким белым телом после свечи с длинным чёрном; в широком – любая свеча с короткими телом и тенями, появляющаяся после сильного движения рынка.

Прокрутить деньги – на некоторое время разместить временно свободные денежные средства в ценных бумагах, чтобы потом продать эти бумаги и вывести деньги обратно. Прокрутить деньги можно и на рынке деривативов, но это сопряжено с повышенным риском.

Пролив – резкое движение цены вниз; массированные продажи.

Пропилить – этот глагол употребляется в выражениях, характеризующих либо поведение игрока на рынке, либо поведение цены. Когда про спекулянта говорят, что его пропилили, это означает, что он сел на пилу или сел на двойную пилу. Если вы услышите выражение «цена пропилила на таком-то уровне», это значит, что в течение некоторого времени на бирже наблюдались достаточно интенсивные колебания цены внутри некоторого диапазона. Это выражение чаще всего употребляется для характеристики ситуации, когда неясно, куда пойдет рынок. Такая ситуация обычно бывает после резких рывков как вверх, так и вниз.

Пропустить танки мимо себя – держать убыточную позицию на одном инструменте; в некоторых случаях, параллельно пытаться отыграться и на другом.

Проторговка – горизонтальный тренд внутри дня.

Пурга – акции «Пурнефтегаза».

Пустой стакан – это выражение характеризует ситуацию в ходе биржевой сессии, когда в стакане мало заявок, и торговля идёт вяло.

Путы (от англ. «option put») – опционы «пут».

Пылесосить – покупать акции мелкими партиями у физических лиц в регионах с целью последующей перепродажи на центральном рынке (в РТС или на ММВБ).

 




Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |

Оцените книгу: 1 2 3 4 5

Добавление комментария:






Информацию в электронную библиотеку yourforexschool.com добавляют исключительно для ознакомления. Если вы являетесь автором книги или компанией которая имеет права распространения и вы хотите чтоб на сайте не было вашей книги, то напишите в обратную связь и мы незамедлительно удалим её.

Копирование материалов сайта разрешено только с использованием активной ссылки на yourforexschool.com Copyright © 2010